I expect her home later. 我预料她会晚些时候回家。
He dropped out of university and disappeared two weeks later. 他从大学辍学两个星期后就失踪了。
We can make an appointment for later in the week. 我们可以约好在本星期晚些时候见面。
The court's ruling was later overturned. 法庭的裁决后来被推翻了。
We can settle on the price at a later date. 我们可以晚些时候再谈妥价格。
Is there a later performance? 有稍晚一些的演出吗?
Someday I'll meet the right woman and we'll get married. 总有一天我会遇到合适的女人,然后我们就结婚。
The whole thing was going to go wrong sooner or later. 整个事情迟早会出错。
Cutting jobs could be more expensive in the long run if we have to hire freelancers. 如果我们不得不聘请自由职业者的话,精简职位的代价从长远来看可能更高。
She hopes to own her own business one day. 她希望将来有一天能有自己的公司。
She's looking forward to going to college, though she might be nervous when the time comes.
One of these days he's going to get a nasty shock.
Who can say what will happen tomorrow? 谁能说得清将来会发生什么呢?
in those far-off days of our youth 在我们青年时代那些遥远的日子里
We have a busy day ahead of us. 我们将迎来忙碌的一天。
a young woman with a brilliant career ahead of her 前程光明的年轻女子
Where will the money come from in the years ahead? 今后几年钱从哪儿来?
New technology points the way ahead for our steel industry. 新科技为我们的钢铁工业指出了未来之路。
‘Won't you join me for lunch?' ‘Another time, Nick, I'm really busy right now.' “跟我一块吃午饭吧?”“以后吧,尼克,我现在真的很忙。”
They should be moving house any day now.
The report remains unfinished as of yet. 那个报告到目前为止还没写完。
At some point I decided she was no longer my friend. 有时我认定她不再是我的朋友了。
Examinations are less than three weeks away. 离考试还有不到3个星期。
Christmas is still a way off. 圣诞节还早着呢。
A promising career stretched out before him. 摆在他面前的是一份很有发展前途的工作。
You're still young – you have your whole life before you. 你还年轻,你的整个人生正等待着你。
Come summer, all the building work should be finished. 到夏天,所有建筑施工都应该完成。
One day, in the distant future, I might go and live abroad. 在遥远的将来的某个时候,我可能移居国外。
I expect to return in the not too distant future. 我预计很快就能回来。
That lovely summer in Majorca already felt like a distant memory. 在马霍卡度过的那个美好的夏天感觉好像已经是遥远的记忆了。
Two years down the road, you might feel very differently. 再过两年,你可能会有完全不同的感受。
It's a decision that may well have an impact further down the road. 这是个很可能会对未来产生深远影响的决定。
The bank had intended to be a global leader far into the next century. 这家银行已计划占据全世界银行的领先地位直到下个世纪。
A castle has stood on this site since as far back as 1230. 有座城堡早在1230年就出现在这个地方。
The date of an election is not normally announced so far in advance. 选举日期通常不会提前这么早公布。
in that faraway age 在那个遥远的年代
Looking farther into the future, we plan to expand into Europe. 再往前展望未来,我们计划扩展到欧洲。
The history of her family in the village went the farthest back of all. 她的家族历史在村里是最久远的。
The new model is to be released four years hence (=in four years). 新款将于4年后推出。
We will announce the results of our investigation in due course. 我们将在适当的时候宣布调查结果。
In two hours' time, we'll be in Paris. 过两个小时,我们就到巴黎了。
I'll come and see you later on. 我过后会来看你。
Later on in the hearings, Darnell told an entirely different story. 后来在听证会上达内尔讲述了全然不同的情况。
I knew her long before she became famous. 远在她成名之前我就认识了她。
I was born long after my parents got married. 我父母结婚多年后才生下我。
I should have ended the relationship long ago. 我本该在很早以前就结束这段关系。
The time for negotiations has long since passed. 进行协商的时机早就过了。
She went to Felix's flat at midday and did not come out until late in the evening. 她中午去了费利克斯的公寓,直到半夜才出来。
They didn't see each other again until the autumn. 他们直到秋天才再次见面。
I cannot comment further until I have got all the information. 我要等掌握全部信息之后才能作进一步的评论。
It was not until six o'clock that we got the first reports of trouble. 直到6点钟我们才听到关于骚乱的第一批报道。
She knew that one day she'd get married. 她知道总有一天她要结婚的。
The idea of a holiday seems so remote I can hardly even imagine it. 去度假的念头好像太遥远了,我几乎不敢去想。
I'll go back there some day. 总有一天我要回到那里。
Christmas is still a ways off. 圣诞节还早着呢。
👨🏻🏫 Mr. Ng 牛津詞典 📚 – oxford.mister5️⃣.net
切換為繁體中文