-
in a short time from now; a short time after something else has happened 很快;马上;不久 She sold the house soon after her husband died. 丈夫去世后不久,她就把房子卖了。 Soon afterwards, he joined a youth theatre group. 不久之后,他加入了一个青年剧团。 I'd love to meet up again sometime soon. 我很乐意不久的某个时候再见面。 I soon realized the mistake. 我很快意识到犯了错误。 See you soon! 再见! More success soon followed. 随之而来的是更多的成功。 We’ll be home soon./We’ll soon be home. 我们很快就要到家了。 I'll be back soon. 我很快就回来。 It soon became clear that the programme was a failure. 没多久便清楚地看出,这个节目不受欢迎。 He promises to visit again soon. 他答应很快再来。 Coming soon to a cinema/theater near you: 'War of the Wizards II'. 即将来到您附近的电影院/剧院:《巫师战争2》。 He moved in with a friend and soon found work. 他搬进了一个朋友家,很快就找到了工作。 The two men soon discovered they had much in common. 这两个人很快发现他们有许多共同之处。 The trial is expected to start soon. 审判预计将很快开始。 Soon thereafter (= soon after that), she returned to Tanzania. 此后不久,她回到了坦桑尼亚。
-
early; quickly 早;快 How soon can you get here? 你多快能赶到这儿? We'll deliver the goods as soon as we can. 我们将尽快交货。 Please send it as soon as possible. 请尽快把它寄出去。 Do you really have to go so soon? 你真的必须这么快就走吗? It's too soon to say what caused this. 现在说是什么造成的还为时过早。 Next Monday is the soonest we can deliver. 我们交货最早要到下星期一。 The sooner we set off, the sooner we will arrive. 我们走得越早就到得越早。 All too soon the party was over. 转眼之间,聚会就结束了。 They arrived home sooner than expected. 他们很快就到家了,比预料的要早。 The note said, ‘Call Bill soonest’ (= as soon as possible). 纸条上写着:“尽快给比尔打电话”。
Word OriginOld English sōna ‘immediately’, of West Germanic origin.
Idioms
anytime soon
I, etc. would just as soon do something
I, etc. would sooner do something (than something else)
to prefer to do something (than do something else) 宁愿做某事(而不愿做另一件事) She'd sooner share a house with other students than live at home with her parents. 她宁可和其他学生合住,也不愿跟父母住在家里。
least said soonest mended
- (British English, saying)
a bad situation will pass or be forgotten most quickly if nothing more is said about it 只要没人再说,事情就会过去
no sooner said than done
used to say that something was, or will be, done immediately 说干就干
no sooner… than…
used to say that something happens immediately after something else 一…就;刚…就 Grammar Point hardly / scarcely / barely / no soonerhardly / scarcely / barely / no sooner- Hardly, scarcely and barely can all be used to say that something is only just true or possible. They are used with words like any and anyone, with adjectives and verbs, and are often placed between can, could, have, be, etc. and the main part of the verb:
hardly、scarcely 和 barely 均可指刚刚、几乎不,与 any 和 anyone 等词以及形容词和动词连用,常置于 can、could、have、be 等和动词主要成分之间: They have sold scarcely any copies of the book. 这书他们几乎没卖出几本。 I barely recognized her. 我几乎认不出她了。 His words were barely audible. 他的话勉强听得见。 I can hardly believe it. 我几乎不敢相信。 - I hardly can believe it.
- Hardly, scarcely and barely are negative words and should not be used with not or other negatives:
- I can’t hardly believe it.
- You can also use hardly, scarcely and barely to say that one thing happens immediately after another:
亦可用 hardly、scarcely 和 barely 表示刚…就…: We had hardly/scarcely/barely sat down at the table, when the doorbell rang. 我们刚坐下,门铃就响了。
在正式的书面语中,尤其在文学体中,上述各词可置于句首,然后将主语和动词的位置倒装: Hardly/Scarcely had we sat down at the table, when the doorbell rang. 我们刚坐下,门铃就响了。
注意:在这类句子中通常用 when 而非 than,亦可用 before: I scarcely had time to ring the bell before the door opened. 我刚一按门铃,门就开了。
no sooner 与上述词用法相同,但总与 than 连用: No sooner had we sat down at the table than the doorbell rang. 我们刚坐下,门铃就响了。
- Hardly and scarcely can be used to mean ‘almost never’, but barely is not used in this way:
hardly 和 scarcely 可表示几乎从不、难得,但 barely 不这样用: She hardly (ever) sees her parents these days. 这些日子她难得见到她父母。 - She barely sees her parents these days.
- Hardly, scarcely and barely can all be used to say that something is only just true or possible. They are used with words like any and anyone, with adjectives and verbs, and are often placed between can, could, have, be, etc. and the main part of the verb:
the sooner the better
sooner or later
sooner rather than later