🔍 牛津詞典 🎯
🔍 朗文詞典
🔍 劍橋詞典
🔍 柯林斯詞典
🔍 麥美倫詞典
🔍 韋氏詞典

檢索以下詞典:
(Mr. Ng 不推薦使用 Google 翻譯!)
最近搜尋:
TOEFL IELTS BNC: 695 COCA: 3483
march verb
march (She marched straight past me.) walk1 (troops march)
march noun
demonstration
march

verb

march ♦︎ storm ♦︎ stomp ♦︎ stalk ♦︎ flounceThese words all mean to walk somewhere in an angry way. 这些词均表示怒冲冲地向某地进发、气呼呼地走。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to march / storm / stomp / stalk / flounce off / awayto march / storm / stomp / stalk / flounce in / into / out / out of (sth) march [intransitive] (always used with an adverb or preposition 总是与副词或介词连用) to walk somewhere quickly in a determined or angry way (坚定或愤怒地向某地)前进,进发She marched over to me and demanded an apology.她径直走过来,要我向她道歉。He marched off, muttering something.他嘟嘟囔囔地愤然离去。 see also march walk verb 1 storm [intransitive] (always used with an adverb or preposition 总是与副词或介词连用) to go somewhere suddenly and quickly in an angry, noisy way 气呼呼地疾走;闯;冲Apparently she stormed out of the meeting after only 15 minutes.显然,她在会议开始仅15分钟后就愤然离场。He thumped the table and then stormed off.他猛捶桌子,然后气呼呼地走了。 stomp [intransitive] (always used with an adverb or preposition 总是与副词或介词连用) (rather informal) to walk somewhere with heavy steps, especially because you are annoyed (尤指因恼怒)迈着重重的步子走She stomped angrily up the stairs.她气鼓鼓地踏着重步走上楼梯。 stalk stɔːk [intransitive] (always used with an adverb or preposition 总是与副词或介词连用) to walk in an angry or proud way, especially away from sb/sth 怒冲冲地走(开);趾高气扬地走(开)He stalked off without a word.他一言未发,怒冲冲地走了。 flounce flaʊns [intransitive] (always used with an adverb or preposition 总是与副词或介词连用) (written) to go somewhere in a way that draws attention to yourself, especially because you are angry or upset (尤指因愤怒或烦躁)急动,骤动,猛动With that, she flounced out of the room.她随即愤然冲出房间。Flounce is usually used about women or girls. * flounce通常是成年女子或女孩的动作。

👨🏻‍🏫 Mr. Ng 牛津詞典 📚 – oxford.mister5️⃣.net
切換為繁體中文
Site Uptime