a word or phrase used to describe somebody/something else, in a way that is different from its normal use, in order to show that the two things have the same qualities and to make the description more powerful, for example She has a heart of stone; the use of such words and phrases 暗喻;隐喻 a game of football used as a metaphor for the competitive struggle of life 用来喻指生活中的激烈斗争的一场足球比赛 the writer’s striking use of metaphor 这位作家对于隐喻的独到运用
Collocations Literaturecompare simileLiterature 文学 Being a writer 当作家 - write/publish literature/poetry/fiction/a book/a story/a poem/a novel/a review/an autobiography
写/发表文学作品/诗集/小说/书/故事/诗歌/长篇小说/评论/自传 - become a writer/novelist/playwright
成为作家/小说家/剧作家 - find/have a publisher/an agent
找到/有出版商/代理人 - have a new book out
出版一部新书 - edit/revise/proofread a book/text/manuscript
编辑/修订/校对书/文章/原稿 - dedicate a book/poem to…
把一本书/一首诗献给…
Plot, character and atmosphere 情节、人物和氛围 - construct/create/weave/weave something into a complex narrative
构思/创作/编写/把某事编成一部复杂的叙事小说 - advance/drive the plot
推进故事情节的发展 - introduce/present the protagonist/a character
介绍主人公/一个人物 - describe/depict/portray a character (as…)/(somebody as) a hero/villain
描述人物/英雄/坏蛋;把一个人物描绘成…;把某人描绘成英雄/坏蛋 - create an exciting/a tense atmosphere
营造一种令人兴奋/紧张的气氛 - build/heighten the suspense/tension
制造/增加悬念/紧张气氛 - evoke/capture the pathos of the situation
唤起对这种状况的同情 - convey emotion/an idea/an impression/a sense of…
传达…情感/思想;给人…印象/感觉 - engage the reader
吸引读者 - seize/capture/grip the (reader’s) imagination
抓住(读者的)想象力 - arouse/elicit emotion/sympathy (in the reader)
唤起(读者的)情感/同情 - lack imagination/emotion/structure/rhythm
缺乏想象力/情感/精心组织/节奏感
Language, style and imagery 语言、风格和形象语言 - use/employ language/imagery/humour/(US English) humor/an image/a symbol/a metaphor/a device
使用语言/形象语言/幽默/意象/象征/暗喻/手段 - use/adopt/develop a style/technique
使用/采用/形成一种风格/技巧 - be rich in/be full of symbolism
富含象征意义 - evoke images of…/a sense of…/a feeling of…
唤起…的形象/感觉 - create/achieve an effect
创造/取得效果 - maintain/lighten the tone
维持/缓和基调 - introduce/develop an idea/a theme
引入/发展一种思想/一个主题 - inspire a novel/a poet/somebody’s work/somebody’s imagination
促成小说的创作;给诗人以灵感;促成某人作品的诞生;激发某人的想象力
Reading and criticism 阅读与评论 - read an author/somebody’s work/fiction/poetry/a text/a poem/a novel/a chapter/a passage
读一个作家的作品/某人的著作/小说/诗集/一篇文章/一首诗/一部小说/一个章节/一段文章 - review a book/a novel/somebody’s work
评论一本书/一部小说/某人的作品 - give something/get/have/receive a good/bad review
给予/得到好评/恶评 - be hailed (as)/be recognized as a masterpiece
被誉为一部杰作 - quote a(n) phrase/line/stanza/passage/author
引用一个短语/一行诗/一节诗/一段文章/作者的话 - provoke/spark discussion/criticism
引发讨论/评论 - study/interpret/understand a text/passage
研读/解读/理解一篇文章/一段文章 - translate somebody’s work/a text/a passage/a novel/a poem
翻译某人的作品/一篇文章/一段文章/一部小说/一首诗
WordfinderExtra ExamplesTopics Languageb2, Literature and writingb2‘This vale of tears’ is a metaphor for the human condition. “泪之谷”是尘世的隐喻说法。 He uses the metaphor of fire to represent hatred. 他用火来比喻仇恨。 The ladder metaphor works in several ways. 梯子的隐喻有几重含义。 an extended metaphor for human existence 对人类生存的延喻 one of the central metaphors in the book 该书中的核心隐喻之一 the metaphor of life as a journey 把人生比作旅程的隐喻
Oxford Collocations Dictionaryadjective- appropriate
- apt
- good
- …
- employ
- invoke
- use
- …
- describe something
- represent something
- imply something
- …
- metaphor for
- metaphor of
Word Originlate 15th cent.: from French métaphore, via Latin from Greek metaphora, from metapherein ‘to transfer’.