touch
verbVerb Forms
Idioms Phrasal Verbspresent simple I / you / we / they touch | |
he / she / it touches | |
past simple touched | |
past participle touched | |
-ing form touching |
- [transitive] touch somebody/something
to put your hand or another part of your body onto somebody/something 触摸;碰 Don't touch that plate—it's hot! 别碰那个盘子,烫手! Can you touch your toes? (= bend and reach them with your hands) 你直腿弯腰够得着你的脚趾吗? - touch somebody on something
I touched him lightly on the arm. 我轻轻碰了碰他的手臂。 - touch somebody/something with something
Do not touch anything with your bare hands. 不要徒手触摸任何东西。 He has hardly touched the ball all game. 他整场比赛几乎没碰到过球。 - (figurative)
I must do some more work on that article—I haven't touched it all week. 我还得在那篇文章上再下点儿功夫,我整整一个星期没有碰它了。
Extra ExamplesDon't you dare touch me! 你敢碰我! He accidentally touched a live wire attached to overhead power cables. 他意外触到了与头顶电缆相连的电线。 He did not actually touch the substance, but may have inhaled it. 他并没有实际接触那种物质,但也许吸进了一些微粒。 He was close enough to touch her. 他和她挨得很近,都能摸着她了。 He wouldn't let me touch the wound. 他不让我碰伤口。 Her hand reached out to touch his cheek. 她伸出手去摸他的脸颊。 His fingers briefly touched hers. 他的手指迅速地碰了一下她的手指。 She hugged him, being careful not to touch his broken wrist. 她小心翼翼地拥抱了他,以免碰到他折断的手腕。 In social groups, dolphins often touch each other with their pectoral fins. 在群居群体中,海豚经常用胸鳍互相触碰。
Oxford Collocations Dictionaryadverb- (not) actually
- not even
- not quite
- …
- want to
- (not) dare (to)
- reach out, over, up, etc. to
- …
- on
- with
- (be) careful not to touch something
- close enough to touch somebody/something
- [intransitive, transitive]
(of two or more things, surfaces, etc. )两个或以上的东西、表面等 to be or come so close together that there is no space between 接触;触及 Make sure the wires don't touch. 一定不要让金属线搭在一起。 Their faces were almost touching. 他们的脸几乎碰到一块了。 - touch something
Don't let your coat touch the wet paint. 你的外衣别蹭着还没有干的油漆。 His coat was so long it was almost touching the floor. 他的大衣太长,差不多拖到地板上了。 The dancer’s feet hardly seemed to touch the ground. 舞者仿佛足不点地。
- [transitive]
(often in negative sentences ) touch something/somebody常用于否定句 to move something, especially in such a way that you damage it; to hit or harm somebody 移动;碰到;打(人);使受伤 - [transitive]
to make somebody feel upset or emotional 感动;触动;使同情 - touch somebody/something
Her story touched us all deeply. 她的故事使我们大家深受感动。 What he said really touched my heart. 他说的话着实打动了我的心。 I had been touched by his kindness to my aunts. 他对我几个姑母的体贴令我感动。 - touch somebody/something to do something
It truly touches me to know that I am holding in my hand a piece of paper used by someone who lived in 1745. 知道我手里拿着一张生活在1745年的人用过的纸,我真的很感动。
Oxford Collocations Dictionaryadverb- deeply
- touch somebody/something
- [transitive] touch somebody/something (old-fashioned or formal)
to affect somebody/something 影响;与…有关 Extra ExamplesThe life of a shepherd has been only marginally touched by technological change. 技术变革对牧羊人的生活影响甚微。 Even the most remote areas are now directly touched by political, educational and medical advances. 即使是最偏远的地区现在也直接受到政治、教育和医疗进步的影响。
- [transitive]
(usually in negative sentences ) touch something通常用于否定句 to eat, drink or use something 吃;喝;使用 - [transitive]
(usually in negative sentences ) touch somebody通常用于否定句 to be as good as somebody in skill, quality, etc. 与…媲美;比得上;抵得过 - [transitive] touch something
to reach a particular level, etc. 达到(某一水平等) - [transitive] touch something/somebody
to become connected with or work with a situation or person 与…有关;从事;与…共事 - [transitive] touch something
to be seen on somebody’s face for a short time (在脸上)闪现,掠过
with hand/part of body用手或身体部位
no space between无间隙
move something/hit somebody移动东西;打人
affect somebody/something影响某人/某事物
eat/drink/use吃;喝;用
equal somebody与…等同
reach level达到水平
be involved with被牵涉
of smile微笑
Word OriginMiddle English: the verb from Old French tochier, probably from a Romance word of imitative origin; the noun originally from Old French touche, later (in certain senses) directly from the verb.
Idioms
be touched with something
catch/touch somebody on the raw
- (British English)
to upset somebody by reminding them of something they are particularly sensitive about 触到某人的痛处;揭某人的疮疤
hit/touch/strike a (raw/sensitive) nerve
to mention a subject that makes somebody feel angry, upset, embarrassed, etc. 触及要害;触动痛处 You touched a raw nerve when you mentioned his first wife. 你谈起他的第一任妻子,这就触到了他的痛处。 My remarks about divorce had unwittingly touched a raw nerve. 我关于离婚的言论无意间触到了别人的痛处。 The article struck a raw nerve as it revived unpleasant memories. 这篇文章唤起了不愉快的回忆,触动了我的神经。
not harm/touch a hair of somebody’s head
to not hurt somebody physically in any way 不动某人一根头发;丝毫不伤害某人
not touch somebody/something with a bargepole (British English)
(North American English not touch somebody/something with a ten-foot pole)
- (informal)
to refuse to get involved with somebody/something or in a particular situation 决不与…有任何牵扯;拒不牵扯到…中去 Personally, I wouldn’t touch him or his business with a bargepole. 就我个人而言,我不会用竹竿碰他或他的生意。
strike/touch a chord (with somebody)
touch base (with somebody)
- (informal)
to make contact with somebody again 再次联系
touch bottom
to reach the ground at the bottom of an area of water 触到水底 I put my feet down and touched bottom. 我把脚放下,摸摸屁股。
to reach the worst possible state or condition 到最坏境况;到最低点;跌到谷底 Her career really touched bottom with that movie. 那部电影真的使她的事业跌至谷底。
touch/strike a chord (with somebody)
to say or do something that makes people feel sympathy or enthusiasm 引起同情(或共鸣) The speaker had obviously touched a chord with his audience. 演讲者显然触动了听众的心弦。
touch/tug your forelock (to somebody)
- (British English, disapproving)
to show too much respect for somebody of a higher class, especially because you are anxious about what they think of you (对某人)毕恭毕敬
touch wood (British English)
(North American English knock on wood)
within touching distance (of something)
(British English also within spitting distance)
(also within shouting distance especially in North American English)
- (informal)
very close 一点儿;少许 We came within touching distance of winning the cup. 我们离赢得奖杯不远了。 We live within spitting distance of the bus station. 我们住在离汽车站不远的地方。