bang verb ⇨bang1 (The door banged shut.)⇨bang2 (bang your head)⇨hit1 (bang on the door)bang
noun
bang ♦︎ thud ♦︎ crash ♦︎ thump ♦︎ snap ♦︎ clang ♦︎ crackThese are all words for a sudden loud sound.这些词均表示突然的巨响。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆with a bang / thud / crash / thump / snap / clang / crack◆a loud bang / thud / crash / thump / snap / clang / crack◆a muffled bang / thud / thump◆a dull thud / thump◆a sharp snap / crack◆to hear a bang / thud / crash / thump / snap / clang / crack◆There was a bang / thud / crash / thump / snap / clang / crack◆a crash / crack of thunder■bang [countable] a sudden very loud noise突然的巨响◆The door swung shut with a bang.门砰的一声关上了。◆Suddenly there was a loud bang and a puff of smoke.突然一声巨响,冒出了一缕烟。■thud [countable] a dull sound like the one that is made when a heavy object hits sth else砰的一声;扑通一声◆His head hit the floor with a dull thud.他的头砰的一声撞在了地板上。◆She could hear the thud of her own heartbeat sounding heavily in her ears.她能听见自己怦怦的心跳声重重地在耳际回响。■crash [countable, usually singular] a sudden loud noise made, for example, by sth falling or breaking(倒下、破碎等突然的)碰撞声,破裂声,碎裂声◆The tree fell with a great crash.那棵树哗啦一声倒了。◆She heard the crash of shattering glass as the vehicles collided.她听到车辆碰撞时玻璃的碎裂声。◆The first distant crash of thunder shook the air.远处的第一声霹雳震撼天空。■thump [countable] a thud砰的一声;扑通一声◆There was a thump as the truck hit the bank.卡车撞在马路边坡上,发出砰的一声巨响。◆As I got closer, I heard the thump of dance music coming from the second floor.我走近时,听到三楼传来“嘭嚓嚓”的舞曲声。NOTE辨析 Thud or thump?There is no real difference in meaning or use between these words in this sense. A thump can also be an act of hitting sb/sth.表达此义时,这两个词在含义和用法上没有实质差别。thump还有“重击、捶击”之意。 see also thump ⇨ hit2■snap [countable] a sudden sharp sound, especially one made by sth closing or breaking(尤指关闭或断裂时发出的)啪嗒声,喀嚓声◆She closed her purse with a snap.她啪嗒一声合上了钱包。◆He heard the snap of a twig behind him.他听到身后的小树枝喀嚓一声折断了。■clang [countable] a loud ringing noise like the noise of metal being hit(金属碰撞的)叮当声,哐啷声◆There was a clang as the heavy metal door was slammed shut.沉重的金属门咣的一声关上了。 see also clang ⇨ ringverb■crack [countable] a sudden loud sharp sound(突然的)爆裂声,劈啪声◆She heard the sharp crack of a rifle shot.她听到尖厉的步枪射击声。bang1
verb
The door banged shut.门砰的一声关上了。bang your head撞到头bang ♦︎ crash ♦︎ pop ♦︎ crack ♦︎ explode ♦︎ clashThese words all mean to make a short, sudden sound.这些词均表示发出短促、突然的响声。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆a door bangs / crashes◆thunder crashes / cracks / explodes◆cymbals crash / clash◆to bang / crash / pop / crack / explode loudly■bang [transitive, intransitive] to make a sudden loud noise, especially the noise made by a door or window closing(尤指门或窗)砰的关上◆Don't bang the door when you go out!出去时别砰一声地关门!◆A window was banging somewhere(= opening and closing noisily).什么地方有扇窗在砰砰地又开又关。◆The door banged shut behind her.门在她身后砰的一声关上了。 see also bang ⇨ hit1■crash [intransitive] to make a sudden loud noise, especially the noise made by waves or thunder(尤指波涛或雷)发出巨响◆The waves crashed deafeningly.涛声震耳欲聋。◆Thunder crashed overhead.头顶上雷声隆隆。■pop(-pp-) [intransitive, transitive] to make a short explosive sound; to cause sth to make this sound(使)发砰砰声◆Flashbulbs were popping all around them.闪光灯在他们周围劈劈啪啪闪个不停。◆He popped the cork on the champagne bottle.他砰的一声拔出了香槟酒瓶的塞子。■crack [intransitive, transitive, no passive] to make a sudden loud sharp sound; to cause sth to make this sound(使)发出爆裂声,劈啪作响◆A shot cracked across the ridge.一颗炮弹尖啸着飞过了山脊。◆He cracked his whip and galloped away.他抽响鞭子,策马飞奔而去。■explode [intransitive] to make a sudden very loud noise突然发出巨响◆Thunder exploded overhead.雷在头顶上炸响。■clash [intransitive, transitive] to hit together and make a harsh ringing noise; to make two metal objects do this撞击出刺耳的响声;使当啷作响◆The long blades clashed together.长刀相击,铿然作响。◆She clashed the cymbals.她当啷一声敲响铙钹。bang2
verb
The door banged shut.门砰的一声关上了。bang your head撞到头bang ♦︎ knock ♦︎ hit ♦︎ crack ♦︎ bumpThese words all mean to accidentally hit sth, especially a part of the body, against sth.这些词均表示无意间碰撞、磕碰,尤指撞到身体部位。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to bang / knock / hit / crack / bump your head / knee, etc. on / against sth◆to bang / knock / hit / crack / bump your head / forehead◆to bang / knock / hit / bump your arm / knee / elbow■bang [transitive] to accidentally hit a part of your body against sth, especially when this is painful碰撞,磕(尤指引起痛楚)◆He banged his head as he tried to stand up.他想要站起来时撞到了头。◆She tripped and banged her knee on the desk.她绊了一跤,膝盖磕在桌子上。 see also bang ⇨ hit1■knock [transitive, intransitive] to accidentally hit sth, especially a part of the body, against sth撞;碰;撞到⋯上◆He fell and knocked his head on the path.他在小路上摔了一跤,头撞到了地上。◆Her hand knocked against the glass.她的手碰了玻璃杯。 see also knock ⇨ hit1■hit(hitting, hit, hit) [transitive] to accidentally knock a part of your body against sth使(身体部位)碰到◆He fell, hitting his head on the hard stone floor.他摔倒了,头撞在坚硬的石头地面上。 see also hit ⇨ hit12■crack [transitive] to accidentally hit a part of your body, especially your head, against sth in a painful way使(身体部位,尤指头)猛撞◆He stood up suddenly, cracking his head on the low ceiling.他猛地站起身,头撞上了低矮的天花板。■bump [transitive] to accidentally hit a part of your body against sth使(身体部位)碰,撞◆Toddlers are always falling over and bumping their heads.学步的幼儿总是跌倒并撞到头。 see also bump ⇨ hit1NOTE辨析 Which word?These words are all used in very similar ways. Bang is the most frequent word used when talking about hitting a part of the body, especially when this is painful. Knock and hit are more general and can be used for a hard, painful hit, or a gentle one. Crack is used especially when you hit your head. Bump is used especially without a preposition; bang can also be used in this way but the other words cannot.这些词用法很相近。表示撞到身体部位,尤其是撞得很疼时,bang是最常用的词。knock和hit比较笼统,既可以表示撞得很重、很疼,也可以表示轻轻一碰。crack尤用于表示撞到头。bump一般不与介词连用,bang也可以不与介词连用,但其他词须与介词连用◆Toddlers are always falling over and knocking/hitting/cracking their heads.