- [uncountable] solid waste matter from the bowels屎;粪便 synonym excrement
- a pile of dog shit on the path小路上的一堆狗屎
A more polite way to express this example would be ‘a pile of dog poo/poop’. - [singular] an act of emptying solid waste matter from the bowels拉屎
- [uncountable] stupid remarks or writing胡扯;废话;狗屁 synonym nonsense
- You're talking shit!你在瞎扯淡!
- She's so full of shit.她满嘴废话。
- Don’t give me that shit.少跟我废话!
see also bullshit - [countable] (disapproving) an unpleasant person who treats other people badly可鄙的人;讨厌家伙
- He's an arrogant little shit.他是个傲慢的卑鄙小人。
- [uncountable] criticism or unfair treatment责骂;欺侮
- I'm not going to take any shit from them.我可不受他们的气。
Word OriginOld English scitte ‘diarrhoea’, of Germanic origin; related to Dutch schijten, German scheissen (verb). The term was originally neutral and used without vulgar connotation.
Idioms beat, kick, etc. the shit out of somebody
- (taboo, slang) to attack somebody violently so that you injure them把某人打得屁滚尿流;揍扁
bug the hell/crap/shit out of somebody
- (taboo, slang) to annoy somebody very much使十分烦恼;使恼怒
- The song just bugs the hell out of me.这首歌真他妈的烦死我了。
- Those two idiots bug the shit out of me.那两个白痴把我惹毛了。
- (taboo, slang, especially North American English) something that is not true屁话;胡说八道
in the shit | in deep shit
- (taboo, slang) in trouble遇到麻烦
- I'll be in the shit if I don't get this work finished today.要是今天不把这活儿做完,那我就惨了。
- You’re in deep shit now.你现在麻烦可大了。
- (taboo, slang) really bad, ill etc.; really badly糟透;十分差劲
- I woke up feeling like shit.我醒来感觉很不舒服。
- We get treated like shit in this job.我们这个活儿真不是人干的。
- (taboo, slang, often ironic) used to show that you are surprised, impressed, etc. or that you are pretending to be(表示或假装惊讶等)
not give a shit (about somebody/something)
- (taboo, slang) to not care at all about somebody/something一点不在乎;毫不关心
- He doesn't give a shit about anybody else.别人他谁都不放在心上。
scare the shit out of somebody | scare somebody shitless
- (taboo, slang) to frighten somebody very much吓得某人屁滚尿流
- (taboo, slang) used to express the idea that we must accept that bad things often happen without reason天有不测风云;坏事难免会发生
when the shit hits the fan
- (taboo, slang) when somebody in authority finds out about something bad or wrong that somebody has done做了坏事(或错事)被发现
- When the shit hits the fan, I don't want to be here.事情一旦败露,我就不想待在这儿了。