-
a strong shoe that covers the foot and ankle and often the lower part of the leg 靴子 - (British English)
walking boots 便靴 a pair of heavy walking boots 一雙厚重的步行靴 - (North American English)
hiking boots 旅行靴 a pair of black leather boots 一雙黑皮靴 She wore black knee-high boots. 她穿着黑色及膝長靴。
Oxford Collocations Dictionaryadjective- heavy
- light
- lightweight
- …
- pair
- have on
- wear
- put on
- …
- polish
- as tough as old boots
- the toe of somebody’s boot
- (British English)
- (British English) (North American English trunk)
the space at the back of a car that you put bags, cases, etc. in (汽車後部的)行李廂 I'll put the luggage in the boot. 我去把行李放進後車廂。 Did you lock the boot? 你鎖上靴子了嗎? What have you got in the boot? 你汽車後備箱裏有什麽?
Oxford Collocations Dictionaryadjective- car
- open
- close
- shut
- …
- in the boot
- [usually singular] (informal)
a quick hard kick 猛踢 - (also Denver boot (both North American English), British English clamp, wheel clamp)
a device that is attached to the wheel of a car that has been parked illegally, so that it cannot be driven away 車輪夾鎖(用於鎖住違章停放的車輛)
Word Originnoun Middle English: from Old Norse bóti or its source, Old French bote, of unknown ultimate origin. to boot. Old English bōt ‘advantage, remedy’, of Germanic origin; related to Dutch boete and German Busse ‘penance, fine’, also to better and best.
Idioms
be given the boot | get the boot
- (informal)
to be told that you must leave your job or that a relationship you are having with somebody is over 被解僱;被抛棄;(和某人的關系)被解除 He should have been given the boot years ago. 幾年前他就應該被解僱了。
be/get too big for your boots
(North American English also be/get too big for your britches)
to be/become too proud of yourself; to behave as if you are more important than you really are Topics Personal qualitiesc2自視過高;妄自尊大
the boot is on the other foot (British English)
(North American English the shoe is on the other foot)
used to say that a situation has changed so that somebody now has power or authority over the person who used to have power or authority over them 情況正好相反;賓主易位
fill your boots (informal)
used to invite somebody to take as much as they like of something such as food, drink, etc; help yourself 盡情享用;随便吃(或喝、用等);請自便
fill somebody’s shoes/boots
to do somebody’s job in an acceptable way when they are not there 妥善代職
lick somebody’s boots
(British English, taboo, slang lick somebody’s arse)
- (disapproving)
to show too much respect for somebody in authority because you want to please them synonym crawl阿谀奉承;谄媚;拍馬屁
put/stick the boot in (British English, informal)
to kick somebody very hard, especially when they are on the ground 猛踢(尤指倒地的人) to attack somebody by criticizing them when they are in a difficult situation 乘人之危抨擊(某人) I wonder if the press will put the boot in? 不知道媒體會不會插一腳?
shake in your boots/shoes
- (informal)
to be very frightened or nervous Topics Feelingsc2鐵石心腸;不爲所動
to boot
(as) tough as old boots | (as) tough as nails (informal)
very strong and able to deal successfully with difficult conditions or situations 很強壯;堅韌不拔;雷打不動 She’s almost 90 but she’s still as tough as old boots. 她快90歲了,但仍然像舊靴子一樣堅韌。