🔍 牛津詞典 🎯
🔍 朗文詞典
🔍 劍橋詞典
🔍 柯林斯詞典
🔍 麥美倫詞典
🔍 韋氏詞典

檢索以下詞典:
(Mr. Ng 不推薦使用 Google 翻譯!)
最近搜尋:
TOEFL BNC: 2801 COCA: 34013

bush

noun
/bʊʃ/
/bʊʃ/
Idioms
jump to other results
  1. [countable] a plant that grows thickly with several hard stems coming up from the root灌木
    • a rose/holly bush玫瑰/冬青灌木
    • in the bushes She was hiding in the bushes at the side of the lane.她躲藏在道边的灌木丛中。
    see also butterfly bush compare tree
    Extra Examples
    • a large clump of rose bushes一大片蔷薇花丛
    • to prune the rose bushes修剪蔷薇花丛
    Topics Plants and treesb2
    Oxford Collocations Dictionaryadjective
    • rose
    • thorn
    • etc.
    … of bushes
    • clump
    verb + bush
    • plant
    • prune
    • trim
    bush + verb
    • grow
    preposition
    • among the bushes
    • in the bushes
    phrases
    • bushes and trees
    • trees and bushes
    See full entry
  2. [countable] a thing that looks like a bush, especially an area of thick hair or fur灌木状的东西(尤指浓密的毛发或皮毛)
  3. (often the bush)
    [uncountable] an area of wild land that has not been cleared, especially in Africa and Australia; in New Zealand an area where the forest has not been cleared(尤指非洲和澳大利亚的)荒野;(新西兰未被砍伐的)林区
    • Children are taught from an early age how to survive in the bush.孩子们从小就学习在荒野中求生的方法。
    • They went out into the bush.他们远赴丛林。
    • hills that have become a wasteland after the removal of native bush天然丛林清除后成为不毛之地的山岭
    Oxford Collocations Dictionaryadjective
    • dense
    • thick
    • African
    bush + noun
    • fire
    • meat
    preposition
    • in the bush
    • into the bush
    See full entry
  4. Word OriginMiddle English: from Old French bos, bosc, variants of bois ‘wood’, reinforced by Old Norse buski, of Germanic origin and related to Dutch bos and German Busch. The sense ‘uncultivated country’ is probably directly from Dutch bos.
Idioms
beat about the bush (British English)
(North American English beat around the bush)
  1. to talk about something for a long time without coming to the main point拐弯抹角地讲话;绕圈子
    • Stop beating about the bush and tell me what you want.别绕来绕去了,告诉我你想要什么吧。
a bird in the hand is worth two in the bush
  1. (saying) it is better to keep something that you already have than to risk losing it by trying to get much more一鸟在手胜过双鸟在林(满足于现有的总比因过分追求而失去一切好)

👨🏻‍🏫 Mr. Ng 牛津詞典 📚 – oxford.mister5️⃣.net
切換為繁體中文
Site Uptime