- (North American English)
things that you throw away because you no longer want or need them 廢物;垃圾 Extra ExamplesDon't forget to take out the trash. 别忘了把垃圾帶走。 The subway entrance was blocked with trash. 地鐵入口處堆滿了廢物。 What are these letters doing in the trash? 這些信爲什麽會丢在垃圾裏? - (figurative)
His theories were relegated to the trash heap of history. 他的理論被扔進了歷史的垃圾堆。
British/American rubbish / garbage / trash / refuserubbish / garbage / trash / refusesee also garbageTopics The environmenta2- Rubbish is the usual word in British English for the things that you throw away because you no longer want or need them. Garbage and trash are both used in North American English. Inside the home, garbage tends to mean waste food and other wet material, while trash is paper, card and dry material.
- In British English, you put your rubbish in a dustbin in the street to be collected by the dustmen. In North American English, your garbage and trash goes in a garbage can/trashcan in the street and is collected by garbage men/collectors.
- Refuse is a formal word and is used in both British English and North American English. Refuse collector is the formal word for a dustman or garbage collector.
Oxford Collocations Dictionaryverb + trash- dump
- empty
- throw away
- …
- bin
- can
- bag
- …
- (informal, disapproving)
objects, writing, ideas, etc. that you think are of poor quality 劣質品;拙劣的作品;糟粕;謬論 What's this trash you're watching? 你看的這個烏七八糟的節目是什麽? - (especially British English)
He's talking trash (= nonsense). 他在胡說八道。
Extra ExamplesYou can buy lots of tacky trash in the souvenir shops, if that's what you want. 你在紀念品商店能買到很多俗氣的劣質玩意兒,如果你想買的就是這些東西的話。 People can certainly be affected by the trash newspapers they read. 人們肯定會受到他們閱讀的垃圾報紙的影響。 They listen to pop music and watch trash TV all day. 他們整天聽流行音樂,看烏七八糟的電視節目。
- (North American English, informal)
an offensive word used to describe people that you do not respect see also trailer trash, white trash窩囊廢;廢物;沒出息的人 Oxford Collocations Dictionaryadjective- gutter
- street
- trailer
- …
Word Originlate Middle English: of unknown origin. The verb is first recorded (mid 18th cent.) as meaning ‘to strip (sugar canes) of their outer leaves to ripen faster’; the current senses have arisen in the 20th cent.