- [uncountable]
a type of literature that describes imaginary people and events, not real ones 小說 a work of popular fiction 通俗小說作品 historical/romantic/crime fiction 歷史/浪漫/犯罪小說 to write/read fiction 寫/讀小說 a crime fiction writer 犯罪小說作家
Collocations LiteratureLiterature 文學 Being a writer 當作家 - write/publish literature/poetry/fiction/a book/a story/a poem/a novel/a review/an autobiography
寫/發表文學作品/詩集/小說/書/故事/詩歌/長篇小說/評論/自傳 - become a writer/novelist/playwright
成爲作家/小說家/劇作家 - find/have a publisher/an agent
找到/有出版商/代理人 - have a new book out
出版一部新書 - edit/revise/proofread a book/text/manuscript
編輯/修訂/校對書/文章/原稿 - dedicate a book/poem to…
把一本書/一首詩獻給…
Plot, character and atmosphere 情節、人物和氛圍 - construct/create/weave/weave something into a complex narrative
構思/創作/編寫/把某事編成一部複雜的叙事小說 - advance/drive the plot
推進故事情節的發展 - introduce/present the protagonist/a character
介紹主人公/一個人物 - describe/depict/portray a character (as…)/(somebody as) a hero/villain
描述人物/英雄/壞蛋;把一個人物描繪成…;把某人描繪成英雄/壞蛋 - create an exciting/a tense atmosphere
營造一種令人興奮/緊張的氣氛 - build/heighten the suspense/tension
制造/增加懸念/緊張氣氛 - evoke/capture the pathos of the situation
喚起對這種狀況的同情 - convey emotion/an idea/an impression/a sense of…
傳達…情感/思想;給人…印象/感覺 - engage the reader
吸引讀者 - seize/capture/grip the (reader’s) imagination
抓住(讀者的)想象力 - arouse/elicit emotion/sympathy (in the reader)
喚起(讀者的)情感/同情 - lack imagination/emotion/structure/rhythm
缺乏想象力/情感/精心組織/節奏感
Language, style and imagery 語言、風格和形象語言 - use/employ language/imagery/humour/(US English) humor/an image/a symbol/a metaphor/a device
使用語言/形象語言/幽默/意象/象征/暗喻/手段 - use/adopt/develop a style/technique
使用/采用/形成一種風格/技巧 - be rich in/be full of symbolism
富含象征意義 - evoke images of…/a sense of…/a feeling of…
喚起…的形象/感覺 - create/achieve an effect
創造/取得效果 - maintain/lighten the tone
維持/緩和基調 - introduce/develop an idea/a theme
引入/發展一種思想/一個主題 - inspire a novel/a poet/somebody’s work/somebody’s imagination
促成小說的創作;給詩人以靈感;促成某人作品的誕生;激發某人的想象力
Reading and criticism 閱讀與評論 - read an author/somebody’s work/fiction/poetry/a text/a poem/a novel/a chapter/a passage
讀一個作家的作品/某人的著作/小說/詩集/一篇文章/一首詩/一部小說/一個章節/一段文章 - review a book/a novel/somebody’s work
評論一本書/一部小說/某人的作品 - give something/get/have/receive a good/bad review
給予/得到好評/惡評 - be hailed (as)/be recognized as a masterpiece
被譽爲一部傑作 - quote a(n) phrase/line/stanza/passage/author
引用一個短語/一行詩/一節詩/一段文章/作者的話 - provoke/spark discussion/criticism
引發討論/評論 - study/interpret/understand a text/passage
研讀/解讀/理解一篇文章/一段文章 - translate somebody’s work/a text/a passage/a novel/a poem
翻譯某人的作品/一篇文章/一段文章/一部小說/一首詩
Extra ExamplesTopics Literature and writinga2She has written novels and short fiction. 她寫過長篇和短篇小說。 a well-known writer of crime fiction 著名的犯罪小說作家 She has written over 20 works of fiction. 她已經寫了20多部小說。
Oxford Collocations Dictionaryadjective- contemporary
- modern
- classic
- …
- publish
- write
- create
- …
- a work of fiction
- a writer of fiction
- [uncountable, countable]
a thing that is invented or imagined and is not true 虛構的事;假想之物 Don't believe what she says—it's pure fiction! 不要相信她說的話 - 純粹是編的! - fiction that…
For years he managed to keep up the fiction that he was not married. 多年來他設法一直給人一種未婚的假象。
Extra ExamplesShe still tries to maintain the fiction that she is happily married. 她仍然在努力給人一種她婚姻幸福的假象。 Fact and fiction became all jumbled up in his report of the robbery. 他所寫的關於搶劫事件的報告真真假假一片混亂。
Oxford Collocations Dictionaryadjective- pure
- legal
- keep up
- maintain
- create
- …
- fact and fiction
Word Originlate Middle English (in the sense ‘invented statement’): via Old French from Latin fictio(n-), from fingere ‘form, contrive’. Compare with feign and figment.
Idioms
truth is stranger than fiction
- (saying)
used to say that things that actually happen are often more surprising than stories that are invented 現實比虛構更不可思議