drive verb ⇨drive1 (drive a car)⇨drive2 (drive yourself too hard)⇨force (The urge to survive drove them on.)⇨go2 (drive south)⇨push1 (drive a peg into the ground)⇨take2 (drive sb home)⇨drive sb mad/crazy⇨anger⇨what sb is driving at⇨mean2drive noun ⇨ambition (He'll do very well — he has tremendous drive.)⇨campaign (an efficiency drive)⇨flight (go for a drive)drive1
verb
drive a car開車drive yourself too hard把自己弄得太累drive ♦︎ fly ♦︎ steer ♦︎ manoeuvre ♦︎ handle ♦︎ pilot ♦︎ navigate ♦︎ sailThese words all mean to operate a vehicle such as a car, plane or boat.這些詞均表示駕駛交通工具。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to drive / fly / steer / manoeuvre / navigate / sail sth into / out of sth◆to drive / fly / steer / navigate / sail sth across / through sth◆to drive / steer / manoeuvre / handle / navigate a car◆to fly / steer / manoeuvre / handle / pilot / navigate a plane◆to steer / manoeuvre / handle / pilot / navigate / sail a boat / ship◆to learn to drive / fly / navigate / sail◆to drive / fly / steer / manoeuvre / pilot / navigate sth skilfully◆a driving / flying / sailing lesson / instructor / course / school■drive(drove, driven) [intransitive, transitive] to control a vehicle with wheels such as a car or truck駕駛;開車◆Can you drive?你會開車嗎?◆Don't drive so fast!不要開這麽快!◆He drives a taxi(= as his job).他是開出租車的。◆You need a special licence to drive a heavy goods vehicle.你需要有特别駕照才能開重型貨車。 see also drive ⇨ goverb2, drive ⇨ flightnoun■fly(flies, flying, flew, flown) [intransitive, transitive] to control an aircraft in the air駕駛飛機;操縱(飛行器)◆Where did you learn to fly?你在哪兒學的開飛機?◆She's trained to fly passenger planes, not military jets.她受過駕駛客機的訓練,而不是戰鬥機。◆They deliberately flew the plane into enemy airspace.他們故意把飛機開進敵方領空。◆I've never flown one of these before.我以前沒開過這種飛機。 see also fly ⇨ go2■steer [transitive, intransitive] to control the direction in which a boat, car or other vehicle moves駕駛(船、汽車等);掌控方向盤◆The captain steered the boat into the narrow harbour.船長把船開進了狹窄的港口。◆Pilots need to learn to steer on the ground as well as in the air.飛行員要學會在地面上以及空中操縱飛機。■manoeuvre (BrE) (NAmEmaneuver) məˈnuːvə(r) [transitive, intransitive] to move or turn a vehicle skilfully or carefully(熟練或謹慎地)移動,轉彎◆She manoeuvred the car carefully into the garage.她小心翼翼把車開進了車庫。◆There was very little room to manoeuvre.幾乎沒有什麽活動空間。■handle [transitive] to control a vehicle控制,操縱(車輛)◆I wasn't sure if I could handle such a powerful car.我沒有把握駕駛功率這麽大的汽車。ⓘ A vehicle that handles well/badly is easy/difficult to drive or control. * handle well/badly表示車輛容易/難以駕駛或操縱 [intransitive] ◆This type of car handles well in all weather conditions.這種汽車無論天氣好壞開起來都很靈便。■pilot [transitive] to fly an aircraft or guide a boat駕駛(飛行器);領航(船只)◆The plane was piloted by the instructor.那架飛機由教練員駕駛。◆The captain piloted the boat into a mooring.船長把船駛進了泊位。■navigate ˈnævɪgeɪt [intransitive, transitive] to find the position of a car, boat or plane that you are travelling in and the direction you need to go in, for example by using a map導航;確定(汽車、船或飛機的)位置和方向◆I'll drive and you can navigate.我開車,你引路。◆Ships used to be navigated by the stars(= using the position of the stars to find out the position of the ship).過去船只都是根據星辰來確定航向。■sail [transitive, intransitive] to control a boat or ship with a sail駕駛(帆船)◆She sails her own yacht.她駕駛自己的遊艇。◆He managed to sail the boat between the rocks.他設法駕船在礁石間航行。◆I learned to sail as a child.我很小就學會了駕駛帆船。drive2
verb
drive a car開車drive yourself too hard把自己弄得太累drive ♦︎ push ♦︎ overwork ♦︎ workThese words all mean to make sb/yourself work very hard.這些詞均表示迫使某人或自己拼命工作。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to drive / push / work sb hard◆to drive / push sb too far / to the limit◆to drive / work sb into the ground■drive(drove, driven) [transitive] (sometimesdisapproving) to make sb/yourself work very hard迫使,驅使(拼命工作)◆You're driving yourself too hard.你把自己弄得太累了。ⓘ In this meaning drive is usually used with a reflexive pronoun such as yourself, himself, herself, etc. * drive表達此義時通常與反身代詞yourself、himself、herself等連用。 see also drive ⇨ ambitionnoun■push [transitive] (usuallyapproving) to make sb/yourself work hard鞭策,督促(努力工作)◆The music teacher really pushes her pupils.這個音樂老師對學生督促得很嚴。◆Lucy should push herself a little harder.露西應該鞭策自己多加把勁了。■overworkˌəʊvəˈwɜːk; NAmEˌoʊvərˈwɜːrk [intransitive, transitive] (disapproving) to make sb/yourself work too hard(使)過度勞累;過分努力◆You look tired. Have you been overworking?你看上去很疲倦,是不是近來勞累過度了?◆The staff are grossly overworked.員工人人累得疲憊不堪。▸overwork
noun
[uncountable] ◆His illness was brought on by money worries and overwork.他的病起因於爲錢發愁和勞累過度。■work [transitive] to make sb/yourself work, especially hard使工作;(尤指)使賣力幹活◆She works herself too hard.她工作太拼命了。◆He says they're working him hard.他說他們逼他拼命幹活。ⓘ In this meaning work is usually used with hard or too hard. * work表達此義時通常與hard或too hard連用。