When they run out of road, they just change the rules.
Has the Anglo-American model of raw, free-market capitalism run out of road?
Our team suffered another humiliating defeat last night. 昨晚我们队又一次遭受惨败。
If you choose to ignore the rules, you'll have to suffer the consequences. 如果你决定不理会这些规则,你将不得不承担后果。
a prolonged civil war, in which ordinary people have suffered terribly 使平民百姓痛苦不堪的长期内战
The region continues to suffer from serious pollution. 这个地区依然遭受着严重的污染。
She underwent emergency surgery for suspected appendicitis. 她被怀疑患阑尾炎而做了急诊手术。
The department had come under criticism for poor performance. 该部门因为业绩很差而遭到批评。
Airport security will now come under increased scrutiny. 机场的安检将会更严格。
President Bush has come under pressure to step up the sanctions. 布什总统面临要求加快制裁的压力。
Each stage of the process incurs an additional risk. 这个过程的每一步都会带来额外的风险。
I do not wish to incur his wrath by repeating the allegations. 我不想因重复这些说法而惹怒他。
We can't really imagine what they're going through. 我们难以想象他们所正在经历的。
She was in dire straits and couldn't get a loan.
The country was in the grip of an economic crisis. 国家陷入了经济危机。
The forest is still in the grip of winter. 森林里还是一派冬天的景色。
Small businesses are going through a bit of a bad patch just now. 小企业刚刚经历了一段有点艰难的日子。
My confidence was at its lowest ebb. 我的信心跌到了最低点。
Nurses are at the sharp end of hospital work. 护士在医院从事着最艰苦的工作。
Many children feel caught in the middle when their parents divorce.
With a major deadline to meet, Hannah had been chained to her desk all weekend. 为了赶上最后期限,汉娜整个周末都不得不伏案工作。
The region has been cursed with a series of floods. 该地区接二连三地遭到洪水袭击。
We were caught in a heavy storm. 我们遇到一场大暴风雨。
Sorry I'm late – I got caught in traffic. 对不起,我迟到了,我遇上塞车了。
She got caught up in a clash between protesters and police. 她被卷入抗议者和警方的冲突之中。
She got tangled up in a relationship which was bound to end in disaster.
Small firms in particular were hard hit by the recession. 尤其是小公司受到经济衰退的严重影响。
I think the Conservatives will be hard put to gain support. 我觉得保守党很难获得支持。
You'll be in dead trouble when dad finds out! 如果爸爸发现你出去,你就死定了!
I'm going to be hard pushed to get my work done by the deadline. 我很难在最后期限以前把工作做完。
Without her support, we're sunk.
Nearly 1,000 of the world's bird species are threatened with extinction. 世界上大约有1,000种鸟类濒临灭绝。
Even the local school was threatened with closure. 甚至当地的学校也面临关闭。
an area torn by civil war 饱受内战之苦的地区
If we don't get this contract, we're up the creek! 我们如果拿不到这份合同,麻烦可就大了!
The country has careened from one crisis to another. 这个国家接二连三地陷入危机。
an economic system careening towards collapse 走向崩溃的经济制度
The economy is in danger of careering out of control. 经济有失控的危险。
He carries the heavy burden of leadership. 他承担着领导的重任。
The collection almost came to grief recently when a water pipe burst.
In the first week, we came up against a pretty tricky problem. 我们在第一周就遇到一个相当棘手的问题。
I drew the short straw and had to stay late. 我摊上苦差事,晚上得熬夜了。
We encountered one small problem during the trial run. 我们在试运行中,遇到了一个小问题。
The rebels encountered no opposition on their march into the city. 叛军在进城的过程中没有遇到抵抗。
How to combine a career and children is a dilemma facing many women. 怎样兼顾事业和孩子,是许多女性面临的两难问题。
The country is now faced with the prospect of war. 这个国家目前正面临战争。
The country's economy is floundering and the future is uncertain. 该国的经济正处于困境,未来还是未知数。
I hear Jim is really going through the mill with his divorce. 我听说吉姆正在遭受离婚的痛苦折磨。
The champions looked as if they were going to put their humble opponents through the mill. 冠军们看起来似乎打算让他们可怜的对手吃点苦头。
She's been put through the wringer these past few months.
We had quite a job finding your house. 我们费了好大劲才找到你家。
They are reluctant to get involved in this, they've got a lot to lose.
If the boss hears what you've been doing, you've had it. 如果老板得知你一直在干的事,你会有麻烦的。
When they scored that second goal, I knew we'd had it. 当他们进了第2个球时,我就知道我们败局已定。
Figuring they had nothing to lose, they decided to audition for the show.
England had their backs to the wall in the second half. 英格兰队在下半场被逼得没有退路。
We'll have our work cut out for us if we want to maintain sales at this level. 如果想保持这个销售水平,我们将面临着艰巨的任务。
We hit a problem when we tried to print the document. 我们想要打印这份文件时出问题了。
The talks appear to have hit a snag.
Many countries labour under a huge burden of debt they cannot even begin to pay. 很多国家在沉重的债务下喘息,这些债务它们甚至还未开始偿还。
She landed up in hospital with a broken leg. 她断了一条腿住进了医院。
His recklessness could land him in real trouble. 他的鲁莽可能会给他招来大麻烦。
The children are languishing in orphanages waiting for adoption. 孩子们在孤儿院苦等着被收养。
She didn't know what she was letting herself in for when she married John. 嫁给约翰时,她都不知道这会给自己带来什么样的麻烦。
The government seems to lurch from one crisis to another. 该政府看来好像危机重重。
She met with an accident yesterday. 她昨天出事故了。
Realizing he had met his match, Wong surrendered. 意识到遭遇了强劲的对手,王放弃了。
When it comes to centralism, the UK government doesn't have a leg to stand on.
The changes have left a lot of people not knowing which way to turn.
It was an outrage, and somebody was going to pay. 那是暴行,会有人遭报应的。
They had made him look like a fool and now they were going to pay for it. 他们让他看起来像个傻瓜,现在他们要自食恶果了。
We may pay dearly for our arrogance. 我们可能会为我们的傲慢付出昂贵的代价。
She had ruined his life and now he was going to make her pay. 她毁掉了他的生活,现在他要让她为此付出代价。
A string of recent defeats has plunged the team dangerously near the bottom of the table. 最近一连串的失利使该队排名跌至榜尾附近,处境危险。
The country is plunging into recession once more. 国家又一次陷入衰退。
We seem to have come up against a brick wall with this project.
Our project ran into difficulties when we lost a sponsor. 我们失去一个赞助者时,我们的项目遇到了困难。
It's either get a job or run the gauntlet of unemployment officials. 要么找一份工作,要么去受负责失业的官员的批评。
England ran up against a formidable opponent last Saturday. 英格兰队上星期六遇到了不好对付的对手。
Mattresses consist of springs sandwiched between padding. 床垫由垫子中间夹弹簧制成。
The tiny kingdom was sandwiched between Austria and Czechoslovakia. 这个小小的王国被奥地利和捷克斯洛伐克夹在中间。
Many women are sandwiched between the needs of children and parents. 许多妇女夹在孩子和父母的需要之间难以选择。
When you've stared death in the face, everything after that is easy. 经历过死亡之后,一切就都容易了。
I was not prepared to submit to this painful course of treatment. 我没准备好忍受这个痛苦的治疗过程。
Both sides sustained heavy losses in the war. 双方在战争中都蒙受了巨大损失。
The city took a pounding during the Second World War.
He was walking a tightrope trying to keep everybody happy.
👨🏻🏫 Mr. Ng 牛津詞典 📚 – oxford.mister5️⃣.net
切換為繁體中文