-
used to emphasize an adjective or adverb (加強形容詞或副詞的語氣) That's a really good idea. 那真是個好主意。 It's really hard to find a decent job these days. 現在真的很難找到一份體面的工作。 It all went really well. 一切都很順利。 This is a really nice place. 這兒真是個好地方。 Things are looking really bad for him. 他的情況看起來很糟糕。 It's really important that I speak with her right away. 我馬上和她談談真的很重要。 a really hot fire 好熱的爐子 I'm really sorry. 我十分抱歉。 She was driving really fast. 她當時車開得非常快。
-
used to emphasize something you are saying or an opinion you are giving (強調觀點等)確實,的確 I really want to go home now. 我現在真的很想回家。 I want to help—I really do. 我想幫忙,真的。 You really need to forget all about her. 你真的需要忘掉她。 Now I really must go. 我確實得走了。 I really don't mind. 我一點都不在意。 He really likes you. 他的確喜歡你。 I really enjoyed the film. 我真的很喜歡這部電影。 I really, really hope you're right. 我真的真的希望你是對的。 I really and truly am in love this time. 我這一次確確實實是戀愛了。 I really love it here. 我真的很喜歡這兒。 I am really looking forward to seeing the film. 我真的很期待這部電影。
-
used to express interest in or surprise at what somebody is saying (答話時表示感興趣或驚訝) -
used to say what is actually the fact or the truth about something (表明事實或真相)事實上,真正地,真實地 -
used, often in negative sentences, to reduce the force of something you are saying (常用於否定句以減弱語氣) I don't really agree with that. 對此我不太贊同。 It doesn't really matter. 沒什麽關系。 I don't really know what to expect. 我真的不知道會發生什麽。 ‘Did you enjoy the book?’ ‘Not really’ (= ‘no’ or ‘not very much’). “你喜歡那本書嗎?” “不怎麽喜歡。” We’ve done well, really. 我們做得很好,真的。 I don't really have a choice. 我真的沒有選擇。 He never really recovered from the scandal. 他從未真正從醜聞中恢複過來。
-
used in questions and negative sentences when you want somebody to say ‘no’ (用於疑問句和否定句,期望對方給以否定的答複) used to show that you think something that somebody has done is bad (表示不贊同某人所爲)