pretension ♦︎ snobbery ♦︎ airs ♦︎ affectationThese are all words for behaviour that shows that sb thinks they are more important, intelligent, etc. than they actually are, especially to impress other people.这些词均表示虚饰、虚夸。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆without pretension / affectation◆intellectual / social pretensions / snobbery■pretension prɪˈtenʃn [countable, usually plural, uncountable] (disapproving) the act of trying to appear more important, more intelligent or of higher social status than you really are in order to impress other people虚饰;虚夸◆The play mocks the pretensions of the new middle class.这出戏讽刺了装模作样的新中产阶级。◆She was charmed by his lack of pretension.他不虚夸,不做作,这让她为之倾倒。 see also pretentious ⇨ flashy■snobbery ˈsnɒbəri; NAmEˈsnɑːbəri [uncountable] (disapproving) the attitudes and behaviour of people who think they are better than other people (especially because they think they are more intelligent or have better taste), or have no respect for people from the lower social classes势利;自命不凡◆We have to overcome a degree of snobbery about diesel cars.我们得要克服在一定程度上瞧不起柴油汽车的心态。◆She quickly ran up against snobbery and prejudice.她很快就遭遇到歧视和偏见。ⓘ In British English inverted snobbery is the attitude that disapproves of everything connected with high social status and that is proud of low social status.在英式英语中,inverted snobbery(倒转势利眼)意为反对一切与社会高层有关的事物,而为社会底层感到自豪。 see also snobbish ⇨ patronizing■airs [plural] (disapproving) behaviour that shows that sb thinks they are more important, better educated or of higher social status than they really are摆架子;装腔作势◆I hate the way she puts on airs.我不喜欢她那装腔作势的样子。◆ (BrE) Even when he became a star he didn't have any airs and graces.即使成了明星,他也没有架子。■affectationˌæfekˈteɪʃn [countable, uncountable] (usuallydisapproving) behaviour or an action that is not natural or sincere and that is often intended to impress other people假装;做作;装模作样◆His little affectations irritated her.他有些装腔作势,令她恼火。◆He speaks clearly and without affectation.他吐字清晰,不做作。