a comic but serious US novel (1961) about the madness of war. It was written by Joseph Heller (1923-1999), and a film version was made in 1970. The story is about a US Air Force pilot during World War II. He hates the war and tries to avoid having to fly planes. The book was a great success with US students in the 1960s. The expression Catch-22 has now entered the English language, meaning an unpleasant situation from which you cannot escape because you need to do one thing before doing a second, and you cannot do the second thing before doing the first: We're in a Catch-22 situation. “There was only one catch and that was Catch-22, which specified that a concern for one's own safety in the face of dangers that were real and immediate was the process of a rational mind … Orr would be crazy to fly more missions and sane if he didn't, but if he was sane he had to fly them. If he flew them he was crazy and didn't have to; but if he didn't want to he was sane and had to.”一部关于战争疯狂的漫画但严肃的美国小说(1961年)。它是由约瑟夫·海勒(Joseph Heller,1923-1999年)所写,并于1970年制作了电影版本。这个故事讲述的是第二次世界大战期间美国空军的飞行员。他讨厌战争,并试图避免不得不坐飞机。这本书在1960年代对美国学生来说是一个巨大的成功。Catch-22表达式现在已输入英语,这意味着一种令人不愉快的情况,您无法逃避,因为您需要在做第二件事之前先做一件事,而在做第一件事之前就不能做第二件事: Catch-22的情况。