🔍 牛津詞典 🎯
🔍 朗文詞典
🔍 劍橋詞典
🔍 柯林斯詞典
🔍 麥美倫詞典
🔍 韋氏詞典

檢索以下詞典:
(Mr. Ng 不推薦使用 Google 翻譯!)
最近搜尋:
TOEFL IELTS BNC: 3192 COCA: 1973

barely

adverb
/ˈbeəli/
/ˈberli/
jump to other results
  1. in a way that is just possible but only with difficulty仅仅;刚刚;勉强可能
    • He could barely read and write.他几乎不能读写。
    • The music was barely audible.音乐声勉强能听见。
    • She was barely able to stand.她勉强能站立。
    • We barely had time to catch the train.我们差点没赶上火车。
    Topics Difficulty and failureb2
  2. in a way that almost does not happen or exist几乎不;几乎没有
    • She barely acknowledged his presence.她只略微向他打了个招呼。
    • There was barely any smell.几乎没有什么气味。
  3. just; certainly not more than (a particular amount, age, time, etc.)刚好;不超过(某个数量、年龄、时间等)
    • Barely 50% of the population voted.仅有 50% 的人口投票。
    • He was barely 20 years old and already running his own company.他只有 20 岁,却已经营起自己的公司了。
    • They arrived barely a minute later.过了不到一分钟他们就到了。
  4. only a very short time before刚才;刚刚
    • I had barely started speaking when he interrupted me.我刚刚开始讲话,他便打断了我。
    Grammar Point hardly / scarcely / barely / no soonerhardly / scarcely / barely / no sooner
    • Hardly, scarcely and barely can all be used to say that something is only just true or possible. They are used with words like any and anyone, with adjectives and verbs, and are often placed between can, could, have, be, etc. and the main part of the verb:hardly、scarcely 和 barely 均可指刚刚、几乎不,与 any 和 anyone 等词以及形容词和动词连用,常置于 can、could、have、be 等和动词主要成分之间:
      • They have sold scarcely any copies of the book.这书他们几乎没卖出几本。
      • I barely recognized her.我几乎认不出她了。
      • His words were barely audible.他的话勉强听得见。
      • I can hardly believe it.我几乎不敢相信。
      • I hardly can believe it.
    • Hardly, scarcely and barely are negative words and should not be used with not or other negatives:
      • I can’t hardly believe it.
    • You can also use hardly, scarcely and barely to say that one thing happens immediately after another:亦可用 hardly、scarcely 和 barely 表示刚…就…:
      • We had hardly/​scarcely/​barely sat down at the table, when the doorbell rang.我们刚坐下,门铃就响了。
      In formal, written English, especially in a literary style, these words can be placed at the beginning of the sentence and then the subject and verb are turned around:在正式的书面语中,尤其在文学体中,上述各词可置于句首,然后将主语和动词的位置倒装:
      • Hardly/​Scarcely had we sat down at the table, when the doorbell rang.我们刚坐下,门铃就响了。
      Note that you usually use when in these sentences, not than. You can also use before:注意:在这类句子中通常用 when 而非 than,亦可用 before:
      • I scarcely had time to ring the bell before the door opened.我刚一按门铃,门就开了。
      No sooner can be used in the same way, but is always used with than:no sooner 与上述词用法相同,但总与 than 连用:
      • No sooner had we sat down at the table than the doorbell rang.我们刚坐下,门铃就响了。
    • Hardly and scarcely can be used to mean ‘almost never’, but barely is not used in this way:hardly 和 scarcely 可表示几乎从不、难得,但 barely 不这样用:
      • She hardly (ever) sees her parents these days.这些日子她难得见到她父母。
      • She barely sees her parents these days.

👨🏻‍🏫 Mr. Ng 牛津詞典 📚 – oxford.mister5️⃣.net
切換為繁體中文
Site Uptime