tire ♦︎ exhaust ♦︎ wear sb/yourself out ♦︎ weaken ♦︎ tire sb/yourself outThese words all mean to make sb/yourself feel tired and want to sleep or rest.这些词均表示使感到疲劳、使疲倦、使困倦。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to tire / exhaust yourself◆to wear / tire yourself out■tire [intransitive, transitive] (ratherformal) to become tired and feel as if you want to sleep or rest; to make sb feel this way(使)疲劳,疲倦,困倦◆Her legs were beginning to tire.她的双腿开始感到累了。◆He has made a good recovery but he still tires easily.他已经康复得不错,但仍易感疲劳。◆Long conversations tired her.长谈让她感到疲倦。■exhaust ɪgˈzɔːst [transitive] to make sb feel very tired使筋疲力尽;使疲惫不堪◆Even a short walk exhausted her.即使走一小段路也让她疲惫不堪了。■ˌwear sb ˈout■ˌwear yourself ˈout
phrasal verb
to make sb/yourself feel very tired使疲乏;使筋疲力尽;使厌烦◆The kids have totally worn me out.孩子们真是把我烦透了。◆You'll wear yourself out if you carry on like this.你要是继续这样下去,身体会吃不消的。■weaken [intransitive, transitive] to become or to make sb/sth physically weaker(使)虚弱,衰弱◆He began to weaken as his opponent continued the onslaught.对手继续猛攻,他开始变得虚弱了。◆The explosion had weakened the building's foundations considerably.爆炸极大地削弱了这座楼房的地基。OPPstrengthen ⇨ strengthen■ˌtire sb ˈout■ˌtire yourself ˈout
phrasal verb
(ratherinformal, especiallyspoken) to make sb/yourself feel very tired使感到筋疲力尽;使感到疲惫不堪◆Working twelve hour shifts would really tire me out.十二个小时轮班工作会累坏我的。NOTE辨析 Exhaust, wear sb/yourself out or tire sb/yourself out?There is very little difference in meaning between these words. Exhaust is the most frequent, and the most suitable for use in formal writing, but it can be used in less formal contexts too. Tire sb/yourself out is the least formal, used mostly in spoken English.这三个词含义差别很小。exhaust使用最为频繁,最适用于正式的写作,但亦可用于不太正式的场合。tire sb/yourself out最不正式,主要用于口语。