replace verb ⇨replace1 (Teachers will never be replaced by computers.)⇨replace2 (replace the old carpets)⇨return2 (replace the lid)replace1
verb
Teachers will never be replaced by computers.電腦永遠取代不了老師。replace the old carpets更換舊地毯replace ♦︎ stand in for sb/sth ♦︎ fill in for sb/sth ♦︎ substitute for sb/sth ♦︎ cover for sb ♦︎ deputize ♦︎ relieveThese words all mean to take the place of sb/sth else in a particular role or situation.這些詞均表示代替、取代。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to stand in / fill in / substitute / cover / deputize for sb◆to stand in / fill in / cover for a colleague■replace [transitive] to be used instead of sb/sth else; to do sth instead of sb/sth else代替;取代◆The new design will eventually replace all existing models.新的設計最終將會取代所有現有的型號。◆Teachers will never be replaced by computers in the classroom.課堂上電腦永遠取代不了老師。◆She replaced her husband as the local doctor.她取代丈夫成了當地的醫生。■ˌstand ˈin for sb/sth
phrasal verb
(stood, stood)to take the place of sb/sth else, especially sb/sth more important or famous代替,頂替(尤指更重要或更著名的人或物)◆My assistant will stand in for me while I'm away.我不在時由我的助手接替我的工作。◆The scenes were filmed in North Wales, which had to stand in for the North West Frontier.拍攝的場景在北威爾士,不得不用那裏代替西北邊境。■ˌfill ˈin for sb/sth
phrasal verb
(especially NAmE) to stand in for sb/sth代替;頂替◆He called me one Saturday morning and asked me to fill in for him.某個星期六早上他打電話給我,請我臨時代替他。◆Most of the locations filling in for Venezuela are really in the United States.大多數作爲委内瑞拉的場景其實是在美國。NOTE辨析 Stand in for sb/sth or fill in for sb/sth?These verbs are used in the same way, but stand in for sb/sth is used more in British English and fill in for sb/sth is used more in American English.這兩個短語動詞用法相同,但stand in for sb/sth多用於英式英語,fill in for sb/sth多用於美式英語。■substitute for sb/sth
phrasal verb
(ratherformal) to take the place of sb/sth else代替;取代◆Nothing can substitute for the advice your doctor is able to give you.大夫所能給你的忠告是無可替代的。◆One of her colleagues agreed to substitute for her at the last minute.最後一刻,她的一個同事同意代替她。 see also substitution ⇨ exchange■cover for sb
phrasal verb
to do sb's work or duties while they are away代替,頂替,替補(某人的工作或職責)◆I'm covering for Jane while she's on leave.簡休假時我來頂替她工作。◆You may be asked to cover for employees who are off sick.可能會要求你頂替生病的員工。NOTE辨析 Stand in, fill in or cover?You cover for your colleagues at work, especially people who do similar jobs to you and have the same status. You stand/fill in for a person who is more senior than you in your organization, or a performer who is more famous and popular than you. When you cover for sb you are often considered to be doing them a favour; sb who stands/fills in for sb is often seen as second best. * cover for指頂替同事的工作,特别是和你做類似工作且地位相同的同事。stand/fill in for指代替在組織中比自己職位高的人,或者比自己更著名和更受歡迎的藝人。cover for sb常被看作是幫忙,stand/fill in for sb常爲退而求其次。■deputize (BrE alsodeputise) ˈdepjutaɪz [intransitive] (formal) to do sth that sb in a higher position than you would usually do代行(職位更高者的)職責;充當代理人◆Ms Green has asked me to deputize for her at the meeting.格林女士請我代表她出席會議。■relieve rɪˈliːv [transitive] to replace sb who is on duty接替;與⋯換班◆to relieve a driver / sentry接替一名司機/哨兵◆You'll be relieved at 6 o'clock.6點鐘有人來換你的班。replace2
verb
Teachers will never be replaced by computers.電腦永遠取代不了老師。replace the old carpets更換舊地毯replace ♦︎ switch ♦︎ change ♦︎ exchange ♦︎ substitute ♦︎ swap ♦︎ trade ♦︎ reverse ♦︎ barterThese words all mean to remove sb/sth and put another person or thing in their place.這些詞均表示替換、更換。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to switch / change / exchange / substitute / swap / trade / barter A for B◆to replace / substitute / switch B with A◆to switch / exchange / swap / reverse A and B◆to replace / change a battery / bulb / fuse / tyre / wheel◆to switch / exchange / swap / reverse roles◆to change / exchange / swap / trade places◆to change / swap seats / clothes◆to exchange / swap / trade stories / jokes◆to exchange / swap experiences / news / phone numbers◆to exchange / trade insults◆to simply replace / switch / change / exchange / substitute / reverse sth◆to easily replace / switch / change / substitute / swap sth■replace [transitive] (ratherformal) to remove sb/sth and put a different or better person or thing in their place替換;接替;更換◆He will be difficult to replace when he leaves.他離職時,他的位置很難有人接替。◆All the old carpets need replacing.所有的舊地毯均要更換。◆She had an operation to replace both hips.她做了一次手術,替換掉兩個髋關節。 see also replacement ⇨ exchange■switch [transitive] (ratherinformal) to put one thing in the place of another, and put the second thing in the place of the first交換;掉換;對調◆The dates of the last two exams have been switched.最後兩門考試的日期掉換了。◆Do you think she'll notice if I switch my glass with hers?要是把我的杯子跟她的換了,你認爲她看得出來嗎?◆I see you've switched the furniture around(= changed its position).我看出來你把家具重擺了。■change [transitive] to replace one thing, person or service with sth new or different; to take sb else's position or place while they take yours替換,更換(東西、人或服務);互換,交換(位置或座位)◆Marie changed her name when she got married.瑪麗結婚後改了姓。◆That back tyre needs changing.那個後輪胎需要更換。◆At half-time the teams change ends.球隊在半場時交換場地。◆Can I change seats with you?我可以和你換座位嗎?◆I want to change my doctor.我想另找一位醫生看病。ⓘ The usual word in American English used to talk about giving sth back for a better thing of the same kind, is exchange; this sounds rather formal in British English.在美式英語中, 表示換上更好的同類東西用exchange,這在英式英語中聽起來相當正式◆ (BrE) We changed the car for a bigger one.我們換了輛更大的汽車。◆ (NAmE) We exchanged the car for a bigger one.我們換了輛更大的汽車。■exchange [transitive] to give sth to sb and at the same time receive the same type of thing from them; to give or return sth that you have and get sth different or better instead交換;交流;兌換;更換◆We use the forum to exchange ideas.我們利用這個論壇交流思想。◆I shook hands and exchanged a few words with the manager.我與經理握手,交談了幾句。◆Juliet and David exchanged glances(= they looked at each other).朱麗葉和戴維相互看了看對方。◆The two men exchanged blows(= hit each other).兩個男人互毆起來。◆You can exchange your currency for dollars in the hotel.你可以在旅館將錢兌換成美元。◆If it doesn't fit, take it back and the store will exchange it.如果不合適就把它拿回去,商店會給你換一個。 see also exchange ⇨ exchangenoun, exchange ⇨ discussionnoun■substitute [transitive] to use sb/sth instead of sb/sth else(用⋯)代替,取代◆Margarine can be substituted for butter in this recipe.做這道菜可以用人造黃油代替黃油。◆Butter can be substituted with margarine in this recipe.做這道菜可以用人造黃油代替黃油。◆Gerrard was substituted in the second half after a knee injury(= sb else played instead of Gerrard in the second half).下半場傑拉德膝蓋受傷被換下。ⓘ You can substitute A for B or substitute B with A: in both cases you use A instead of B. You can also just say that you substitute sth: in this case the context needs to make clear whether the 'sth' is being used instead of sth, or is replacing sth else.可以說substitute A for B或substitute B with A,這兩種說法均指用A代替B。還可以只說substitute sth,但這時必須能從上下文確定替換者和被替換者。 see also substitution ⇨ exchange■swap ( swop) swɒp; NAmEswɑːp(-pp-) [intransitive, transitive] to exchange sth with sb交換;互換◆I've finished this magazine. Can I swap with you?這本雜志我看完了,我能跟你交換一下嗎?◆I swapped my red scarf for her blue one.我用我的紅圍巾換了她的藍圍巾。◆We spent the evening in the bar swapping stories(= telling each other stories) about our travels.我們一晚上坐在酒吧裏互聊各自的旅途經歷。◆ (especially BrE) Can we swap places? I can't see the screen.咱倆換一下座位好嗎?我看不見屏幕。ⓘ Especially in British English, swap can also mean to give or return sth that you have and get sth different or better instead.尤其在英式英語中,swap亦可指改換成别的東西◆I think I'll swap this sweater for one in another colour.我想把這件毛衣換成别的顔色。 see also swap ⇨ exchangenoun■trade [transitive] (especially NAmEorjournalism新聞) to exchange sth with sb交換;互換◆She traded her posters for his CD.她以海報換取他的CD。◆I wouldn't mind trading places with her for a day.我不介意和她掉換一天位置。◆Cabinet colleagues traded insults over the future of the pound.内閣同僚爲英鎊的未來互相謾罵。NOTE辨析 Switch, exchange, swap or trade?Switch is often used when one thing is exchanged for another without sb else being asked or even knowing about it. * switch常指未征詢他人意見或在他人甚至不知情的情況下掉換◆The two babies had been switched at birth.兩個嬰兒在出生時已被掉換。◆The two babies had been exchanged/swapped/traded at birth.Exchange is more formal than swap or trade and is often used in fixed phrases when people look at or talk to each other. * exchange比swap和trade正式,常用於與相視或交談有關的固定詞組◆to exchange glances / a few words交換眼神;交談幾句◆to swap/trade glances/a few wordsYou can also exchange information/ideas. Swap is used more for physical things, although you can swap stories/jokes; trade is used for things and places, stories, jokes and insults in American English; in British English it is mostly used just for stories, jokes and insults, not physical things. In British English you change/swap places.還可以說exchange information/ideas(交流信息/思想)。swap多指交換實體的東西,但也可以說swap stories/jokes(互相講故事/笑話);trade在美式英語中的賓語爲物品或places、stories、jokes及insults;在英式英語中的賓語主要是stories、jokes和insults,而非實體的東西。在英式英語中可以說change/swap places(換座位)。■reverse [transitive] to exchange the positions or functions of two people or things交換(位置或功能)◆It felt as if we had reversed our roles of parent and child.我們之間家長與孩子的關系好像倒過來了。◆She used to work for me, but our situations are now reversed.過去她爲我工作,而現在我們的地位對調了。ⓘ In this meaning, reverse collocates with roles, situations and positions.表達此義時,reverse與roles、situations和positions搭配。 see also reversal ⇨ exchangenoun■barter [transitive, intransitive] to exchange goods, property or services for other goods, etc. without using money交換(貨品、財産或服務);以物易物◆The local people bartered wheat for farm machinery.當地人用小麥換取農機。◆The prisoners tried to barter with the guards for items like writing paper and books.囚犯試着從看守那裏換得稿紙和書之類的東西。 see also barter ⇨ exchangenoun