dictate to sb ♦︎ push sb around/about ♦︎ tyrannize ♦︎ order sb around/about ♦︎ lay down the lawThese words all mean to tell sb what to do in a rude or forceful way.這些詞均表示以粗魯或強迫的方式支使人做事。SYNONYM SCALE 詞義標尺下圖顯示這些詞所表達支使的專橫程度
push sb about/around
➔
dictate to sb
➔
tyrannize
order sb about/around
lay down the law
PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆sb will not be dictated to / pushed around / tyrannized (by sb)◆to allow yourself to be dictated to / pushed around◆sb thinks they can push sb around / order sb around■dicˈtate to sb
phrasal verb
[often passive] to give orders to sb, often in a rude and aggressive way任意支使某人;向某人發號施令◆She refused to be dictated to by anyone.她拒絕受任何人擺布。■ˌpush sb aˈround■ˌpush sb aˈbout
phrasal verb
(ratherinformal) to keep telling sb what to do in a rude and aggressive way任意擺布某人;不斷支使某人◆She's wrong if she thinks she can push me around.如果她以爲可以任意擺布我,那她就錯了。■tyrannize (BrE alsotyrannise) ˈtɪrənaɪz [transitive, intransitive] (ratherformal, written) to use your power to give orders to sb and treat them in a cruel and unfair way(利用權勢)專橫地對待;對⋯施行暴政◆After years of obeying her own husband's mother, she felt that she was now entitled to tyrannize her daughter-in-law.在多年對婆婆俯首帖耳之後,她覺得自己現在有資格專橫地對待兒媳婦了。◆Since he took power five years ago, he has tyrannized over the people of this small nation.自從五年前掌權後,他一直對這個小國的人民施行暴政。■ˌorder sb aˈround■ˌorder sb ˈaˈbout
phrasal verb
(ratherinformal) to keep telling sb what to do in a rude or annoying way(不斷地)支使某人,使喚某人◆How dare he order her around like that?他怎麽竟敢那樣支使她?NOTE辨析 Dictate to sb, push sb around or order sb around?If sb dictates to sb else, they say what they should do, without listening to them or taking their opinions into account, especially because they believe they are in a strong position to do so. If sb pushes sb about/around they tell them what to do, often using threats or violence, especially over a period of time. The person who is being pushed around is often in a weaker position and cannot say no. If sb orders sb around/about, they give them orders because they believe that they are more important or powerful. The person who is being ordered around may or may not do what they are told. * dictate to sb表示任意支使别人做事而不聆聽或考慮他們的想法,尤其是因爲覺得自己處於強勢地位,可以這麽做。push sb about/around表示常使用威脅或暴力手段支使别人做事,尤指這種行爲持續一段時間,而被支使者常處於弱勢,不得不從。order sb around/about則表示因覺得自己比别人重要或有權勢而向别人發號施令,被支使者可能服從,也可能不服從。■lay down the ˈlaw
idiom
(laid, laid)to tell sb what they should and should not do, in a forceful way強行規定;嚴格規定◆My dad started laying down the law about what time I should come home.我爸爸開始規定我必須什麽時候回家。