used to emphasize that something else is also true不但…而且…
She not only wrote the text but also selected the illustrations.她不仅写了正文,而且还挑选了插图。
He not only read the book, but also remembered what he had read.他不但读了这本书,而且记得所读的内容。
Language Bank additionadditionAdding another item补充说明
Bilingual children do better in IQ tests than children who speak only one language. In addition/What is more, they seem to find it easier to learn third or even fourth languages.讲两种语言的儿童比只讲一种语言的儿童智商测试得分更高。此外/而且,讲两种语言的儿童似乎在学习第三种甚至第四种语言时觉得更容易。
Learning another language not only improves children’s job prospects in later life, but also boosts their self-esteem.学习另一种语言不仅可以提升儿童未来的职业前景,而且可以增强他们的自尊心。
Teaching children a second language improves their job prospects in later life. Other benefits include increased self-esteem and greater tolerance of other cultures.教儿童第二语言可以提升他们未来的职业前景。此外,还可以使他们获得更强的自尊心、对其他文化更包容。
Another/One further/One additional reason for encouraging bilingual education is that it boosts children’s self-esteem.另一个鼓励双语教育的原因是它能增强儿童的自尊心。
Studies suggest that bilingual children find it easier to learn additional languages. There is, moreover, increasing evidence that bilingual children perform better across a range of school subjects, not just foreign languages.研究表明,讲两种语言的儿童学习其他语言觉得更容易。此外,越来越多的证据表明,讲两种语言的儿童不仅在外语学习上,同时在其他各门学科的学习上都表现得更好。
His claim that children find bilingual education confusing is based on very little evidence. Moreover, the evidence he does provide is seriously flawed.他认为双语教育会使儿童感到迷惑的说法几乎是没有依据的。况且,他仅有的证据也是有严重缺陷的。
Research has shown that first-language development is not impeded by exposure to a second language. Furthermore, there is no evidence to support the claim that children find bilingual education confusing.研究已经表明,接触第二语言不会妨碍第一语言的发展。而且,没有证据支持双语教育使儿童感到迷惑这种说法。