🔍 牛津詞典 🎯
🔍 朗文詞典
🔍 劍橋詞典
🔍 柯林斯詞典
🔍 麥美倫詞典
🔍 韋氏詞典

檢索以下詞典:
(Mr. Ng 不推薦使用 Google 翻譯!)
最近搜尋:
BNC: 77 COCA: 87

also

adverb
/ˈɔːlsəʊ/
/ˈɔːlsəʊ/
not used with negative verbs不與否定動詞連用
jump to other results
  1. in addition; too而且;此外;也;同樣
    • She's fluent in French and German. She also speaks a little Italian.她的法語和德語講得流利,也會說一點意大利語。
    • rubella, also known as German measlesrubella(風疹),亦稱 German measles
    • I didn't like it that much. Also, it was much too expensive.我並不怎麽喜歡它,再說它太貴了。
    • Jake's father had also been a doctor (= both Jake and his father were doctors).傑克的父親也做過醫生。
    • She was not only intelligent but also very musical.她不僅聰明,而且極具音樂天分。
    • He also recently said that he would be leaving at the end of the year.他最近還說年底就要走了。
    • I probably also have a copy of the list. 我大概也有一份清單。
    Language Bank additionadditionAdding another item補充說明
      • Bilingual children do better in IQ tests than children who speak only one language. In addition/What is more, they seem to find it easier to learn third or even fourth languages.講兩種語言的兒童比只講一種語言的兒童智商測試得分更高。此外/而且,講兩種語言的兒童似乎在學習第三種甚至第四種語言時覺得更容易。
      • Learning another language not only improves children’s job prospects in later life, but also boosts their self-esteem.學習另一種語言不僅可以提升兒童未來的職業前景,而且可以增強他們的自尊心。
      • Teaching children a second language improves their job prospects in later life. Other benefits include increased self-esteem and greater tolerance of other cultures.教兒童第二語言可以提升他們未來的職業前景。此外,還可以使他們獲得更強的自尊心、對其他文化更包容。
      • Another/One further/One additional reason for encouraging bilingual education is that it boosts children’s self-esteem.另一個鼓勵雙語教育的原因是它能增強兒童的自尊心。
      • Studies suggest that bilingual children find it easier to learn additional languages. There is, moreover, increasing evidence that bilingual children perform better across a range of school subjects, not just foreign languages.研究表明,講兩種語言的兒童學習其他語言覺得更容易。此外,越來越多的證據表明,講兩種語言的兒童不僅在外語學習上,同時在其他各門學科的學習上都表現得更好。
      • His claim that children find bilingual education confusing is based on very little evidence. Moreover, the evidence he does provide is seriously flawed.他認爲雙語教育會使兒童感到迷惑的說法幾乎是沒有依據的。況且,他僅有的證據也是有嚴重缺陷的。
      • Research has shown that first-language development is not impeded by exposure to a second language. Furthermore, there is no evidence to support the claim that children find bilingual education confusing.研究已經表明,接觸第二語言不會妨礙第一語言的發展。而且,沒有證據支持雙語教育使兒童感到迷惑這種說法。
    Which Word? also / as well / tooalso / as well / too
    • Also is more formal than as well and too, and it usually comes before the main verb or after be:also 比 as well 和 too 正式,通常置於主要動詞之前或 be 之後:
      • I went to New York last year, and I also spent some time in Washington.我去年去了紐約,還在華盛頓待了些時間。
      In British English it is not usually used at the end of a sentence. Too is much more common in spoken and informal English. It is usually used at the end of a sentence:
      • ‘I’m going home now.’ ‘I’ll come too.’“現在我要回家了。”“我也一塊兒去。”
      . In British English as well is used like too, but in North American English it sounds formal or old-fashioned.
    • When you want to add a second negative point in a negative sentence, use not…either:在否定句中要增加一個否定成分可用 not ... either:
      • She hasn’t phoned and she hasn’t written either她沒來過電話,也沒有寫信。
      . If you are adding a negative point to a positive one, you can use not… as well/​too:在肯定句中要增加一個否定成分可用 not ... as well/too:
      • You can have a burger, but you can’t have fries as well.你可以吃漢堡包,但不可以同時又吃炸薯條。
    Word OriginOld English alswā ‘quite so, in that manner, similarly’, composite of all + so.
BNC: 77 COCA: 87
BNC: 77 COCA: 87
BNC: 77 COCA: 87
also
Also and additional: also, additional, extra...

👨🏻‍🏫 Mr. Ng 牛津詞典 📚 – oxford.mister5️⃣.net
切换为简体中文
Site Uptime